Discurso Escrito de S.E. Xi Jinping
Presidente da República Popular da China
Na Cúpula de CEOs da APEC
São Francisco, 16 de novembro de 2023
Representantes da Comunidade Empresarial,
Senhoras e Senhores,
Amigos,
É para mim uma grande satisfação ser convidado para a Cúpula de CEOs da APEC. Visitei São Francisco há vários anos, e fiquei profundamente impressionado com a abertura, inclusão e criatividade desta cidade bela.
Três décadas atrás, para onde a humanidade deveria ir na era pós-Guerra Fria foi a questão do mundo, da história e dos tempos. Em resposta, os líderes da região da Ásia-Pacífico seguiram a tendência de paz e desenvolvimento, e convocaram a reunião inaugural dos Líderes das Economias da APEC. Concordaram, por unanimidade, em superar a mentalidade obsoleta de confronto em bloco e jogo de soma zero, aprofundar a cooperação econômica e a integração na região, e formar uma comunidade da Ásia-Pacífico dinâmica, harmoniosa e próspera. Essa importante decisão fez com que o desenvolvimento da Ásia-Pacífico e a globalização econômica entrassem em via rápida de crescimento, tornando a região em um motor para o crescimento econômico global, uma âncora de estabilidade para o desenvolvimento global, e uma referência para a cooperação internacional. Há tanto com que nos podemos inspirar nesta jornada marcante da cooperação da Ásia-Pacífico.
—A abertura e a inclusão são as caraterísticas que definem a cooperação da Ásia-Pacífico. O desenvolvimento na nossa região não foi alcançada através de provocar o antagonismo e a confrontação, de seguir a política “empobreça-seu-vizinho”, ou de “erguer cercas altas por volta de um quintal pequeno”, mas sim, por permanecer aberto e inclusivo e assimilar os pontos fortes um do outro. Temos mantido o nosso compromisso com o regionalismo aberto, formulado juntos as Metas de Bogor e a Visão Putrajaya, promovido a liberalização e a facilitação do comércio e investimento, e impulsionado a integração econômica da região. Ao longo das últimas três décadas, a Ásia-Pacífico tem reduzido a tarifa média de 17% a 5%, e tem contribuído 70% do crescimento econômico global.
—O desenvolvimento para todos é o objetivo geral da cooperação da Ásia-Pacífico. O desenvolvimento é uma busca eterna na nossa região. Mantemos o foco em desenvolvimento e temos aprofundado continuamente cooperação econômica e técnica, fortalecendo a capacidade de autodesenvolvimento dos membros em desenvolvimento. Desenvolvemos juntos “a Abordagem da APEC” que é baseada nos princípios de voluntarismo, construção de consensos, e progresso crescente, e respeitamos o direito ao desenvolvimento de todos os membros. Ao longo das últimas três décadas, a renda per capita na Ásia-Pacífico aumentou mais de três vezes, e um bilhão de pessoas saíram da pobreza. Isso é uma contribuição importante para o progresso humano e o desenvolvimento sustentável global.
—Buscar base comum enquanto pôr de lado as diferenças é a melhor prática para a cooperação na Ásia-Pacífico. Economias na região têm histórias e culturas diferentes, e se encontram em diferentes estágios de desenvolvimento. Uniformidade forçada não fará avançar a cooperação na região, só buscar base comum enquanto pôr de lado as diferenças é o caminho certo. Ao longo das últimas três décadas, temos abordado adequadamente grandes desafios como crises financeiras asiática e global, e temos mantido a dinâmica de desenvolvimento econômico na Ásia-Pacífico. Nosso sucesso foi possível porque temos seguido a tendência, mantido na mente o quadro geral, e aproveitado o espírito de parceria caraterizada pela harmonia sem uniformidade, solidariedade e assistência mútua. Com isso, conseguimos tornar a diversidade dos membros em dinâmica da cooperação e realizar progresso coletivo com o bom uso da complementaridade.
Senhoras e Senhores,
Amigos,
O mundo entrou em um novo período de turbulência e transformação. O crescimento global luta para recuperar o dinamismo e enfrenta mais fatores desestabilizadores, incertos e imprevisíveis. Para onde irá a cooperação da Ásia-Pacífico nos próximos 30 anos? Trata-se de uma nova questão dos tempos colocada à nossa frente. Como observou um estudioso da China Antiga: “Plantas com raízes fortes crescem bem, e esforços com enfoque correto garantem sucesso.” Devemos nos manter comprometidos com a missão fundadora da APEC, jamais nos esquecer da nossa missão confiada pela história, e nos esforçar para relançar a cooperação da Ásia-Pacífico.
São Francisco, cidade na qual a Carta das Nações Unidas foi assinada, carrega a aspiração nobre de todos os povos pela paz do mundo. A paz não foi facilmente obtida e o desenvolvimento é uma tarefa longa e árdua. Devemos defender juntos os propósitos e princípios da Carta da ONU, e seguir as normas corretas em tratar relações entre países, para manter prosperidade e estabilidade na Ásia-Pacífico mediante diálogo e parceria em vez de confrontação e aliança. A região não pode nem deve ser transformada em uma arena para a rivalidade geopolítica, muito menos mergulhada em uma nova Guerra Fria ou confronto em bloco.
A história da prosperidade e desenvolvimento na Ásia-Pacífico demonstra que o desenvolvimento só é possível com a cooperação, e que a falta da cooperação é o maior risco, enquanto desacoplamento e corte da cadeia de suprimentos não servem para interesse de ninguém. Devemos continuar com o regionalismo aberto e levar adiante inabalavelmente a criação de uma Área de Livre Comércio da Ásia-Pacífico. Devemos respeitar leis que regem o desenvolvimento econômico, trazer à tona o melhor de cada um de nós, fazer as nossas economias mais interconectadas, reforçar sinergia entre acordos comerciais e estratégias de desenvolvimento regionais, e formar uma economia aberta da Ásia-Pacífico caraterizada pela cooperação de ganhos compartilhados.
Face a uma nova onda de revolução científica e tecnológica e da transformação industrial, devemos olhar para além do horizonte imediato, agarrar as oportunidades, e seguir a tendência para promover a transição digital, inteligente e verde. Devemos trabalhar juntos para impulsionar a inovação e a aplicação no mercado dos avanços científicos e tecnológicos, e promover a plena integração de economias digitais e físicas. Devemos trabalhar juntos para melhorar a governança global da ciência e tecnologia, reforçar com a inovação o apoio para a transição verde e digital e o desenvolvimento sustentável, e criar um ambiente aberto, equitativo, justo e não-discriminatório para o desenvolvimento da ciência e tecnologia.
Há dez anos, apelei à formação de uma comunidade com futuro compartilhado para a humanidade. A Visão Putrajaya apresenta explicitamente sua visão para uma comunidade da Ásia-Pacífico até 2040, traçando o curso para maior cooperação na nossa região. Nos anos recentes, na resposta às necessidades urgentes em todo o mundo, propus a Iniciativa para o Desenvolvimento Global (IDG), a Iniciativa para a Segurança Global (ISG) e a Iniciativa para a Civilização Global (ICG), as quais tencionam encorajar todas as partes a abordar desafios globais, impulsionar desenvolvimento comum e melhorar o bem-estar da humanidade. A China vai trabalhar junto com todos na Ásia-Pacífico, para promover e implementar essas iniciativas, e construir um mundo aberto, inclusivo, limpo e belo com paz duradoura, segurança universal e prosperidade compartilhada.
Senhoras e Senhores,
Amigos,
Este ano, a economia da China está se recuperando e se melhorando a passos firmes, e apresenta uma taxa de crescimento que está entre as mais elevadas das maiores economias do mundo. Conquistas sólidas são realizadas na nossa busca pelo desenvolvimento de alta qualidade. A China continua sendo o motor mais potente para o crescimento global e gerará um terço do crescimento global no ano corrente. Como dizem alguns líderes da comunidade empresarial, a China já se tornou um sinônimo do melhor destino de investimento, e a “próxima China” ainda é a China. Convidamos os amigos empresários de todo o mundo a investir e se enraizar na China.
A China desfruta de vantagens distintas: uma economia de mercado socialista em termos institucionais, um mercado de ultra-grande escala em termos de demanda, um sistema industrial completo em termos de oferta e um contingente enorme de força de trabalho e empreendedores de alto calibre em termos de recursos humanos. O desenvolvimento econômico da China é autogenerativo, resiliente e potencial. No passado, a China superou inúmeras dificuldades, desmontou riscos, enfrentou desafios, e obteve conquistas históricas. Hoje, a economia chinesa, graças a sua forte resiliência, enorme potencial e ampla margem de manobra, é e continuará sendo promissora a longo prazo. Temos confiança e ainda mais capacidade para alcançar um crescimento estável de longo prazo, e, com nosso desenvolvimento, continuaremos trazendo ao mundo novos impulsos e oportunidades.
A China está comprometida com a implementação da nova filosofia de desenvolvimento com foco em alcançar um desenvolvimento inovador, coordenado, verde e aberto para todos, e está buscando o desenvolvimento de alta qualidade e o crescimento econômico verde de alto valor agregado. Os últimos anos têm testemunhado o rápido crescimento da exportação da China de “os três novos”, nomeadamente veículos de novas energias, baterias de lítio e produtos fotovoltaicos. Será lançado em breve um mercado de comércio nacional para a redução voluntária da emissão de gases de efeito estufa, que gerará grandes oportunidades verdes de mercado. A China agilizará esforços para modernizar o sistema industrial, proporcionará melhores garantias institucionais para todas as entidades compartilharem os ganhos do desenvolvimento, fomentará novos motores para o crescimento e criará maior espaço de desenvolvimento.
Persistimos em buscar o desenvolvimento com as nossas portas abertas. Vamos promover inabalavelmente a abertura de alto padrão e ampliar ainda mais o acesso ao mercado. A China anunciou a eliminação de todas as medidas restritivas sobre o investimento estrangeiro em manufatura. A sexta Exposição Internacional para a Importação da China foi realizada recentemente, e a segunda Exposição Global de Comércio Digital terá lugar no final do mês corrente. Todas essas medidas expandirão a abertura da China e criarão mais oportunidades de desenvolvimento e benefícios aos outros países. A China está seguindo padrões elevados na implementação do Acordo da Parceria Econômica Abrangente Regional, e está trabalhando para se alinhar com as regras econômicas e comerciais de alto nível do Acordo Abrangente e Progressivo para a Parceria Transpacífica e do Acordo da Parceria para a Economia Digital, para promover avanço no processo da adesão a esses dois acordos, ampliando assim a rede de zonas de livre comércio de alto padrão voltadas ao mundo. O ano corrente marca o 10º aniversário da Iniciativa Cinturão e Rota que propus. No mês passado, a China sediou o terceiro Fórum Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, que apresentou 458 resultados produzidos. As instituições financeiras chinesas estabeleceram uma janela de financiamento de 780 bilhões de yuan para os projetos de Cinturão e Rota, e as empresas chinesas e estrangeiras fecharam US$ 97,2 bilhões em negócios. Tudo isso contribuirá para a cooperação Cinturão e Rota de alta qualidade e proporcionará um forte impulso para promover a conectividade, o desenvolvimento e a prosperidade do mundo.
Independente de como evolui a situação internacional, não mudará a determinação da China de criar um ambiente de negócios de classe mundial, baseado nas regras de mercado e regido pela lei. E a nossa política de fornecer serviços iguais de qualidade aos investidores estrangeiros permanecerá a mesma. Continuaremos aprimorando os mecanismos para a proteção dos direitos e interesses dos investidores estrangeiros, reduzindo ainda mais a lista negativa para investimentos estrangeiros, garantindo totalmente o tratamento nacional para os investidores estrangeiros e fortalecendo a proteção dos direitos de propriedade intelectual. Vamos nos empenhar em eliminar barreiras ao fluxo de fatores de inovação, aprofundar a reforma da economia digital e promover o fluxo livre e ordenado de dados em conformidade com a lei. Tomaremos mais medidas “comoventes” como o aperfeiçoamento das políticas de entrada e permanência dos estrangeiros na China, e a remoção de pontos de estrangulamento em serviços financeiro, médico e de pagamento eletrônico, entre outros. Tudo isso é desenhado para facilitar o investimento e a operação das empresas estrangeiras na China.
Gostaria de salientar que a modernização chinesa exige naturalmente um desenvolvimento de alta qualidade que supera os desafios econômicos e avança estavelmente. A meta inalterável da modernização chinesa é trazer uma vida melhor para toda a população chinesa de mais de 1,4 bilhão. Para o mundo, isso significa mercado mais amplo e oportunidades da cooperação sem precedentes, e injetará forte ímpeto em esforços pela modernização do mundo.
Senhoras e Senhores,
Amigos,
A comunidade empresarial da Ásia-Pacífico é sempre pioneiros corajosos na cooperação da região e no desenvolvimento global. Espero que todos aproveitem ao máximo o vosso empreendedorismo e contribuam ainda mais para a formação de uma economia aberta da Ásia-Pacífico e impulsionar o desenvolvimento econômico global. Todos da comunidade empresarial são bem vindos a aproveitar a modernização chinesa e compartilhar as enormes oportunidades do desenvolvimento de alta qualidade da China.
Obrigado.